I 'm 50 , I 'm not old !昨天粉忙,櫻桃妹休病假,所以剩巫婆一人孤軍奮鬥。也許是颱風剛過,今天書店裡的人不少,電話也不少,反正就是忙的團團轉,不過還蠻 lucky,一直沒碰到難說話的客人,而且找書也好順利,有個外國人來問書,才寫了個 Mao,巫婆就砰砰砰跑出櫃檯,拿給他那本剛到的新書,看見客人帶著驚奇的神情說:「 you really know ! 」的時候,巫婆可樂的咧,但難道就因為這樣順利,所以巫婆才會出糗嗎?話說下午來了位有點年紀的外國客人,他在店裡看了很久的教材,然後還是到了櫃檯來詢問。怎麼說呢?這位客人的英文很艱深,因為他用的都是對巫婆來說是有點難度的字(比較不常聽到的用法),雖然他已經放慢說話的速度,巫婆還是聽得有點吃力,於是重複了他的重點,確認沒弄錯他想找的書後,巫婆很快的介紹了幾套自己覺得還不錯的教材,便留下這位客人在書區自行翻閱,我則回櫃檯繼續工作。這位客人看了一會兒,拿了一套他感興趣的教材來詢問更進一步的資訊,巫婆只得慢慢說明,忽然他問:「This is good , but do you know who use this ?」巫婆答:「for old people.」但是這大概是錯誤的說法吧?因為他楞了一下,說了另一個單字,我想該是較正式的說法吧?於是點了點頭,接著他又問:「 How old?」巫婆回答:「about 50..or 60.」這時巫婆發現客人表情詭異,然後他粉慢粉慢的跟我說:「I 'm 50,I 'm not old…..」唉呦! 我怎麼知道啊!而且當下巫婆連「oh really?you look younger…」這種鬼話都掰不出來,還好那倫客還蠻 nice 的,之後自己去找了其他的書(巫婆還是有繼續說明啦),要離開之前還來跟巫婆say goodbye喔!唉!年齡果然是大多數人的「地雷」啊!.
- Aug 28 Tue 2012 08:51
I 'm 50 , I 'm not old !
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言